Blog

Blog

About the blog

This blog is about my Comenius experience in Finland

Time flies when…

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Tue, December 13, 2011 10:11:09

Times flies when you are travelling

I joined a French teacher assistant in Espoo. This city is part of the Helsinki region. We did some shopping after visiting EMMA, the museum of modern art. The day ended in Helsinki with a visit at Fazer and watching people skating on the market place next to the train station.

I also went – with another teacher assistant - by plane to Oulu, which is 571km up north. We stayed there for three days during which we had a few first experiences.

First time we did couchsurfing.

First time we swam in an ice cold river.

First time we had a try at parkour.

First time we had such a short day: sunrise at 9.53, sunset at 14.24

Finally, I spent a weekend in Turku with five other teachers assistants.Turku is the European Capital of Culture 2011. It’s also known as a ‘Christmas city’.

We had the visit of some firemen in our hostel’s bedroom on Sunday morning. No, not for a strip-tease. Can you believe that the alarm went on just because – in a four person bedroom – one girl was drying her hair and two other girls put on some spray deodorant?!

No wonder we went to the “Fire! Fire!” exhibition later that day.

Time flies when you are having many pikkujoulu

Pikkujoulu is a small pre-Christmas party.

One of the school’s pikkujoulu was an evening at the theater followed by a Christmas diner in a restaurant. The holidays will start in eight days and I still have six pikkujoulu to go.

This is definitely something to import to Belgium!

Time flies when you work three days a week

Week 49 was short, and not because of Saint Nicholas.

It started on Monday with the independence ceremony at the castle where all the 6th graders were invited. Key words of this tradition: nice dresses, nice costumes, speeches, singers, drinks and food.

Tuesday was a bank holiday as Finland celebrates its independence day on the 6th of December. I first went to the independence ceremony at the ice-skating ring (speeches, choirs, singers, ice-skating show,…). Then we gathered at a teacher’s place to bake some traditional Finnish food. It was a great day.

The other weeks have been ‘normal’ working weeks.

As I mentioned in a previous post, I have now been observing Swedish lessons in upper-secondary classes.

And I’m happy the pupils don’t laugh at me when I have to say/read Finnish words.

Time flies when the days are short and dark

Week 50: sunrise at 9.28 and sunset at 15.06.

It has been snowing for a week. We had a lot of snow on some days while we mostly had sleet on the other days. But everything is still white! The white snow brings light in the streets when you walk outside before 9.30 or after 15.00.

Time flies when the end of the year is already so near

Not sure I’ll be posting before the holidays…because time flies and I still have many things to do.

These are my plans for the Christmas break.

21/12 – 25/12: Back to Belgium to enjoy Christmas with my family and to see some friends.

26/12 – 28/12: Going to Lapland with my sister, nephew, brother and sister-in-law. We are going to do some husky-sleigh and of course meet the one and only real Santa Claus!

29/12: visit of Helsinki

30/12: Going to visit Tallinn (Estonia)

31/12: Having a great New Years Eve in Helsinki and watch the fireworks on Senate Square.

3/01 – 5/01: Going to Russia to visit St Petersburg

I think I have now enough excuses if I don’t reply directly your emails, messages, comments,… but you can still call/text me in case of emergency smiley

I wish you all a very Merry Christmas and a Happy New Year 2012 !!

Kerstmis is in het land !

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Mon, November 21, 2011 22:29:42

14/11/2011


Er lopen opnieuw klachten binnen tegen speelgoedzaken die te vroeg reclame maken met de figuur van Sinterklaas. De consumentenorganisatie Oivo zegt dat de afspraken binnen de sector niet volstaan en vraagt meer dwingende regelgeving.” (De Standaard, 28/10/2011). Anderhalve maand voor Sinterklaas, is er al reclame voor de oude man en dat vinden sommige mensen veel te vroeg.

Wat zouden ze ervan denken dat er al sinds eind oktober in Finland kerstverlichtingen hangen en branden in de straten? Dat de huizen en appartementen al versierd zijn? Dat mensen al pre-christmas diners/party’s/drinks/concerten organiseren?

Ja, want zo is dat hier. Al hebben het sommigen over winterverlichting ipv kerstverlichting. De kerststemming is er bij iedereen, mensen praten er al over alsof het binnen twee weken is. Door al dat gedoe heb ik zelf eigenlijk al zin om mijn kerstshopping te doen en mijn kerstkaarten te sturen. Heb ik trouwens al gedeeltelijk gedaan: kerstkaarten zijn gekocht alsook sommige cadeautjes.

November is fantastisch gestart

Mijn familie was op bezoek e.g. mijn zus, een nicht en een neef. Er was eindelijk leven in de brouwerij, ze zijn allemaal in mij kleine kamer blijven slapen. We hebben een auto gehuurd wat veel goedkoper uitkwam dan de trein. Openbaarvervoer is peperduur in Finland. We hebben veel gedaan en gezien: Hämeenlinna, Tampere, Naantali, Turku, Helsinki, Suomenlinna, Lahti, Tallinn (Estonië). Ik heb ze ook in mijn school rondgeleid en aan een paar leraars voorgesteld. De muziekklas is hen zeker het meest bijgebleven.

Op donderdag en vrijdag zijn ze naar de zoo van Helsinki en naar Suomenlinna geweest terwijl ik de Comenius meeting moest bijwonen. Zoals verwacht werd het heel interessant en heb ik weer wat lobbying kunnen doen. Connecties maken en onderhouden is tegenwoordig een must, vind ik zelf.

Het weer

Ik wacht nog altijd op sneeuw! Het heeft al verschillende dagen gevroren maar de temperaturen komen telkens weer boven het vriespunt. Het is een uitzonderlijke herfst voor Finland. Het is in meer dan 50 jaar nog nooit zo ‘warm’ geweest in november. Ook zou het normaal gezien al gesneeuwd moeten hebben.

Volgende week zou het eindelijk zo ver moeten zijn: sneeuw en temperaturen tussen -7°C en 0°C.

Het is nu al om 16 uur piepdonker! En dat heeft zijn impact op de mensen. Ik hoor dagelijks mensen klagen dat ze depressief en moe zijn. Redenen: te weinig zon, te lange herfst, te veel regen en geen sneeuw. Hopelijk komt daar snel verandering in en word ik weer door ‘happy people’ omcirkeld.

School

Druk, drukker, het drukst…kan het nog drukker?

Het wordt steeds drukker op school. Kerstmis komt eraan en dat brengt veel werk met zich mee.

De verschillende klassen moeten iets voorbereiden om het volgende week op de kerstmarkt te kunnen verkopen. De scholen mogen voor uitstapjes geen geld vragen aan de ouders. Ieder klas mag zijn winst van de kerstmarkt houden. Daarmee kunnen ze later in het jaar uitstappen maken. Er is dus concurrentie tussen de klassen…Ik zal volgende week met een goed gevulde portefeuille naar de schoolkerstmarkt moeten gaan.

Ik ben deze week twee klassen gaan helpen. Het werd telkens op een avond georganiseerd en iedereen deed mee: klas leraar, leerlingen en ouders. Ik heb ook mee geknutseld, versassend leuk! Nu maar hopen dat mensen mijn kunstwerken gaan kopen.

Op zondag 13 november was het Vaderdag. Ter gelegenheid hiervan heeft de muziekklas van het derde jaar een concert georganiseerd. De kinderen hadden hun jogging omgeruild voor klassieke zwart-wit kleren: heel schattig om te zien. In de lente komt er een CD uit met op de cover “Pictures by Sylvie Hendrickx”.

Het waren voor mij perfecte gelegenheden om de ouders te ontmoeten. Ik heb me telkens voorgesteld en nauwer kennis gemaakt met degenen die Engels konden spreken. Bij iedere gelegenheid komt er glögi, taart (door de ouders gebakken), chocola en gingerbread aan te pas.

Als ik dan iemand op straat zie heb ik al meer kans dat het iemand is die ik herken en mij herkent en dat we dan elkaar goedendag zeggen.


Van “Jè parlè francè” tot “Je parle français”

De uitspraak heeft weinig belang , ze moeten gewoon de worden en zinnen kennen en kunnen gebruiken. Zo moet ik te werk gaan in het lager onderwijs. Als een leerling een woord uitspreekt moet ik telkens de klanken vertalen om te kunnen zeggen of het correct is. Voorbeeld van vertaling: ‘u’ wordt ‘oe’ uitgesproken in het Fins en ‘u’ in het Frans; met “blèoe” bedoelen ze “bleu”.

Maar in het hoger secundair onderwijs wordt er aan de uitspraak gewerkt. Ik ben via de lerares Frans van Normaalikoulu les kunnen gaan geven aan 16-jarigen in Kaurialan lukio (ik was er aangekondigd op de schoolwebsite) en aan 18-jarigen in Lyceon. Ik heb er één uur lang België voorgesteld waarna er een sessie vragen/antwoorden was. Met een van de klassen heb ik ook met de Story Cubes kunnen werken. Ben je een taalleraar en ken je dit spel nog niet? Check it out at storycubes.com! Het is een spel die ik meegebracht heb van België en hier - in alle scholen waar ik geweest ben - heb voorgesteld. De twee dozen zijn op hun bestelbon!

In de komende weken ga ik nog naar het secundaire onderwijs om er taallessen te volgen.

Ik heb een lerares Zweeds ontmoet aan wie ik gevraagd heb of het mogelijk was om een paar lessen bij te wonen. Toen ik uitlegde waarom ik Zweedse lessen wou volgen begon ze zich plat te lachen. Ze hebben in Finland nauwelijks hetzelfde probleem als in België. Jongeren zijn niet gemotiveerd bij het leren van de tweede landstaal. Ik wil te weten komen hoe ze hiermee omgaan en hoe ze trachten de jongeren te motiveren. Volgens haar lukt het gewoon niet! Verrast door haar antwoord was ik niet, want ik had het al verschillende keren gehoord van andere leraren. Toch zal ik haar lessen bijwonen en heb ik haar uitgenodigd voor een koffie of een etentje om ons ‘best practice’ te bespreken.

Interview

Een lerares heeft mij contactgegevens doorgegeven aan iemand die een werk moet schrijven over hoe een buitenlandse student/leraar het Fins school system beleeft. Het interview dat anderhalf uur moest duren heeft uiteindelijk drie uren in beslag genomen. Het is een dubbel interview geworden daar ik zelf geïnteresseerd ben te weten hoe het system werkt en wat de Finnen er van vinden. Zeer interessant gesprek die een onvoorzien einde kent: Tarja heeft me voorgesteld om een dagbezoek te brengen in de school van haar kinderen e.g. in een klein dorp met weinig leerlingen. Dit zou er compleet anders moeten uitzien dan de school waar ik nu werk. Half december meer nieuws hierover.

Last but not least

Ik heb eindelijk de tickets voor de nachttrein naar Rovaniemi. Op 26 december vertrek ik met mijn zus, broer, schoonzus en 6-jarige neefje naar de enige echte Santa Claus! Het wordt een magische kerst om nooit te vergeten.

Ook ons visum voor Rusland in bijna in orde.

Aftellen wordt gemakkelijk, ik heb op school mijn eerste kerstcadeau gekregen: een adventskalender. Ik had nog nooit een adventskalender zonder chocola gezien maar hier hoort dat bij de traditie.

Geniet van het leven het duurt maar even!

As leaves are falling off trees…Autumn break!

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Fri, October 28, 2011 22:48:08

25/10/2011


Autumn break isn’t the same for every school in Finland. Schools can choose when they have their autumn break and for how many days. The other teacher’s assistants only had two or three days off in week 41 while I had whole week 42 off. Some schools decided to start earlier in August to have more free days during the year.


Home sweet home

I went back to Belgium for a few days…a surprise visit for my family and friends. They all seemed happy to see me and were happy with their presents. If you wonder what Finnish people advice tourists to bring back home: chocolate and Finnish design (Marimekko, Pentik,…). Some people had chocolates, mustard, honey, cinnamon buns, a flag, a magnet, a Muumi luggage tag, and some (including myself!) had a Pentik.

I was back on track from the first day, all days went by as if I had never left the country that is to say that I had very busy days: visit of Mechelen, schools’ visits, lunches and shopping.

I took the opportunity to visit a Belgian primary school: Notre-dame des Champs in Uccle (www.ndcf.eu). I would like to thank Mrs Leunen - headmaster - for the warm welcome and for taking the time to answer the many questions I had prepared. Thank you also to all the teachers who welcomed me in their classrooms for observation. This was a day I organized on my own initiative as my brains were frustrated not to be able to compare the Finnish primary school system with the Belgian one. I’m formed to be a secondary teacher so I didn’t know much about primary schools.


Three countries in two days

It took me ten hours on Thursday to travel from Belgium to my flat in Finland. No time to rest for I had to empty my suitcase and fill it again to leave for Estonia early the next morning.

Tallinn

I spent a long weekend in Tallinn with four others teacher’s assistants. We were two Belgian girls and three French girls. From Helsinki - with the fast line - it only takes a 1,5 hour boat trip to go to there.

Highlights:

Old town: small pavement streets, coloured houses, churches, nice (cheap) restaurants

Kumu: it’s the Art Museum of Estonia. We saw the exhibition “Flemish Symbolists James Ensor and Jules de Bruycker”. I was very pleased as Ensor is one of my favourite painters. Kumu is worth the visit for the inside and the outside! It’s a very nice building.

Shopping: cheap shopping in Tallinn, at least when you compare the prices with Finland. The alcohol shop had the biggest success (I finally have a bottle of Baileys).

Bars: Tallinn has a well developed night life; bars in the devil triangle are full on Fridays and Saturdays nights. Young and old are drinking together in the same places. The streets are animated as well…many people with a glass and a bottle in their hands - eventually the glass and the bottle will end up broken on the street. Do I need to mention that many were drunk? Culture has always an important part in our trips. That’s why we spent our nights drinking some shooters and cocktails.

Rugby: being on a trip with three French girls watching the final France vs New-Zealand was a must! It’s a pity France lost but the atmosphere in the pub was really good.

Hostel: We stayed at Nut’s Place. The great thing about hostels is that you share a lot with the other guests: bathroom, kitchen, living room, computer,… and you also experiences. We met an Australian woman who was probably in her sixties. She told us about all the trips she has planned: from Estonia to Latvia to Palestine to Egypt to Dubai (to celebrate Christmas with a friend) to Turkey (for three months to do some writing) to…I can’t remember all of them, they were too many. And the man who was speaking German to the two German girls turned out to be a Dutch businessman! How nice to be able to speak Dutch in Estonia! It took me more than a month to finally find someone to speak Dutch to. I made the discussion to last as much as I could (politics, economy, travels, education,…).



Back to school

Nothing special to declare. Everything is still going alright: teaching, learning, reading and asking a lot of questions. I can’t wait to be next week to show the school to my sister and cousins who are visiting me.

What about Finnish education? Even though it might not sound like that when reading my blog posts, the main reasons why I’m in Finland are to teach and learn about Finnish education. I’m currently working on a document which will be available on request after I return to Belgium.


Weather

While it only got dark at 19 o’clock two weeks ago this week it’s already completely dark at 17.45.

Average temperature: min 0°C, max 7°C…still no snow.

I always hear people say that it won’t feel cold when the temperatures are going to be under 0°C, because the air in Finland is not humid. I still wonder how that’s possible since it’s (almost) always raining...It’s raining more than in Belgium, can you believe that?!


“A life of reaction is a life of slavery, intellectually and spiritually. One must fight for a life of action, not reaction” (Rita Mae Brown)

Rugby, Crazy Days, Aulanko, Waterzuivering

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Thu, October 13, 2011 21:24:26
13/10/2011

Het is weer een drukke week geworden.

Verleden zaterdag ben ik nogmaals naar Helsinki afgezakt, dit maal niet om te bezoeken maar ik had er afgesproken met twee Franse assistenten en een Franse leraar (weeral twee kennissen bij). We hadden in een Irish pub afgesproken om naar de kwartfinale Frankrijk – Engeland te kijken. Ja ja, ik heb het over rugby! Ik ken er helemaal niets van en had nog nooit een match gezien maar het was een toffe ervaring. De pub was vol, de mensen moesten blijven staan. Met gepaste drank en roepende mannen was de ambiance op en top! Er waren volgens mij bijna even veel Franse supporters als Engelse. Ik supporterde voor Frankrijk…tja ik was daar met vier Fransmannen. Voor herhaling vatbaar, misschien ga ik er weer voor de finale.

Na de match zijn we gezellig een Chinese louna gaan eten. Een ‘louna’ is iets typisch Fins, hiermee bedoelen ze een buffet à volonté. Het wordt ’s middags in vele restaurants voor een klantvriendelijke prijs aangeboden.

Crazy Days, yellow days. De winkelketen Stockmann organiseert ieder jaar, begin oktober, vier dolle dagen waar tal van producten fors goedkoper zijn - in België beter bekent als de 4 dolle dagen van Galeria Inno. Waarom yellow days? Geel is de marketingkleur van Stockmann en dan kleurt de stad helemaal geel: gele advertenties maar vooral honderden mensen met gele zakken in hun handen. Een van de manieren om zich in te burgeren is de mensen na te apen. Ik ben dus Stockmann uitgestapt met een paar gele zakken in mijn handen. Mijn pronkstuk is een rendier kaarsenhouder van Pentik (bekend Fins design). Ik was het al in een Pentik-winkel tegengekomen maar vond het toen veel te duur, en bij Stockmann ineens niet meer.

Zondag was een mooie dag. Daar moest ik van profiteren om naar Aulanko te wandelen. Sinds ik hier ben heb ik al verschillede steden bezocht maar één van de mooiste parken van Finland - die op een kwartier wandelen ligt van mijn appartement - had ik nog niet bezocht. Shame on me. Informatie over Aulanko vinden jullie in een aparte post, onder categorie ‘Tourism’ en de foto’s staan op www.stvillinger.be. De natuur is er prachtig. Je wandelt er door bossen en langs meren en kastelen. De meeste van mijn leerlingen houden van golf, paardrijden en volleybal…nu weet ik waar ze hun hobby’s beoefenen.

De lessen verlopen nog steeds goed. Ik ken de leerlingen steeds beter en zij beginnen mij ook te kennen. We communiceren meer en er komt ook meer humor aan te pas.

Ik was maandag uitgenodigd voor de staff foto. Dinsdag was ik erbij op een klas foto van een zesde leerjaar…het wordt een mooi souvenir.

Woensdag ben ik met een vijfde leerjaar de waterzuivering site van Hämeenlinna gaan bezoeken. We zijn er samen naartoe gefietst. De meeste leerlingen komen elke dag met de fiets naar school. Het rijtempo was nogal hoog maar met een temperatuur van min 2°C was het geen luxe: bevroren handen en voeten bij aankomst. Ik heb natuurlijk zo goed als niets van de uitleg begrepen maar aan de hand van de reacties en de vele vragen van de leerlingen kan ik wel zeggen dat het een geslaagde uitstap was.

Nog één dag les en het weekend staat weer voor de deur. Ik kan het al voorspellen: een weekend vol verassingen en emoties!

Two weeks have past…I’ve started teaching

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Wed, October 05, 2011 16:47:56

05/10/2011

Two weeks have past and a lot has been happening: school, visits, concerts, new friends,…


School

My mentor proposed to spend the first two weeks observing. These have been two very interesting weeks as it gave me the opportunity to ask a lot of questions to many different teachers. This should help me in finding an answer to ‘Why is Finland seen as one of the best countries in the world regarding education?’, because that is the main reason why I choose to come to Finland. My notebook is as good as full, there are hardly any blank pages left. Next step is to type it all and sort out all the information to have a clear view on how the school works.

I took the opportunity to observe each course the school proposes and to observe each grade. I especially liked to observe the courses we don’t have in Belgium like music, textile and woodcraft. It’s amazing what those pupils can already achieve at that age! I also participated at the sport day which brought up good memories from when I was at primary school. The pupils had a medal ceremony a few days after.

I’ve been invited to the parents meeting where I shortly presented myself. Luckily I knew in advance all the topics that were going to be discussed in Finnish that evening.

My first lessons went quite well. So far, I’ve been teaching English (5th grade), French (4th and 6th grade), I’ve been helping with mathematics (4th grade, CLIL class), and I held the first Boy’s club (two boys from 2nd and 3rd grade who have an advanced English level).


Travelling (pictures: www.stvillinger.be)

I spent the first weekend in Tampere with two other teacher assistants I met at the Comenius meeting in Belgium. We’ve been walking through the city, entered a few churches, visited the Moomin museum, went to an 100-years old sauna, had dinner in a very good restaurant,….A first successful travelling weekend! It was also a very interesting meeting because we talked about our experiences in our schools and realized we are not told the same about Finnish education. So, after the weekend we all went back to our schools with some new questions.

Last weekend I’ve been to Porvoo, Helsinki and Suomenlinna. I was accompanied by a French teacher assistant I met on the Comenius Facebook group. Here again it was a very nice weekend as I saw a lot of beautiful things and learnt new facts about Finnish culture. Of course we also took the opportunity to exchange and compare our school experiences.


Spare time

It’s obvious: I try to visit as much as I can and take as many pictures as I can. But I’m also doing some other things…thanks to my colleagues!

I still join my colleagues to the zumba which I enjoy a lot.

We went to a rap concert… in Finnish of course! I knew the group Fintelligens as I’ve been listening to one of their songs before leaving for Finland. I think music is a good way to learn a new language, it helps to improve the pronunciation. I was happy they sung the only song I knew!

And we also went to another music happening a few days after: Sibelius-fantasia. It was a beautiful show in front of the church on the marketplace with a pianist, a chore and some ballet dancers.


Some things to remember…

When visiting the Kalevan church in Tampere we thought it was a good and peaceful place to sit down a bit and have a talk about our schools and experiences. The church closes every day at 15 o’clock but for some reason - that day - they decided to close the door at 14.10…while we were still sitting in there! One of the assistants started to run as soon as she heard the noise of the lock and knocked on the door till a woman opened it.

The church was not the only place I was stuck in. Two days later I was stuck…out of my bedroom! My bedroom’s window was open and so was the terrace door. So, somehow, while I was having a shower my bedroom’s door closed. Finland has strange door locks, I couldn’t enter my bedroom anymore! And of course I couldn’t call anyone as my mobile phone and laptop were in my bedroom and my flat mate wasn’t there. Finally I knocked at my neighbours’ door, he knew directly what he had to do: he called the flats’ service and 10 minutes later my door was open for 10€. I was happy to hear it happens a lot in these student’s buildings and I heard similar stories from other teacher assistants. If you wonder how I was dressed…I had my pajamas on!

Näkemiin !

Eerste dag op school

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Mon, September 19, 2011 20:52:57

19/09

Hey,

Dag 3 in Finland en het gaat nog steeds goed met mij.

Gisteren ben ik met mijn mentor naar een zumbales geweest… Het is hier blijkbaar een echte rage, wekelijks zo’n 300 mensen die meedoen. En ja, ik ben verkocht… ik moet wel nog uitpluizen hoe ik er zelf naartoe kan gaan.

Daarna was ik samen met een lerares van de school bij mijn mentor uitgenodigd voor koffie en een stuk taart. We hebben naar de beelden gekeken van hun reis in Namibië. Al denken zij dat het voor mij een saaie avond was, mensen die me beter kennen weten dat ik dol ben op reizen en zo ook graag naar reisverhalen van anderen luister. Wie weet ga ik er zelfs eens naartoe.

Eerste dag op school vandaag. Ik ben er aan iedereen voorgesteld, zij zullen wel mijn voornaam onthoud hebben, maar omgekeerd is het niet waar. Ik heb twee leraressen geobserveerd die me direct tewerk gesteld hebben! Bij de ene moest ik toetsen wiskunde verbeteren, bij de andere toetsen Engels verbeteren en documenten klasseren.

Het goed nieuws van de dag komt van de lerares Engles-Duits. Ze stelde voor om samen Duits te spreken… het komt goed van pas om mijn Duits à la Jean-Marie Pfaff te verbeteren!

’s Middags eten de leraars samen met de kinderen, het middagmaal is er gratis. Vandaag op het bord: Ikea-balletjes (al noemen ze dat hier waarschijnlijk anders) met aardappelen en tomaten.

Maximum temperatuur vandaag: 11 graden met koude wind en regen. Het heeft hier de laatste weken bijzonderlijk veel geregend, hopelijk komt daar een einde aan. Momenteel bereikt de hemel zijn donkerste kleur rond 20u.

Indien jullie over bepaalde zaken extra informatie willen, hoor ik het wel.

Voor degenen die het wensen ben ik regelmatig bereikbaar op Skype. We kunnen ook per mail een dag en uur afspreken.

Groetjes!

Jour J: arrivé à Hämeenlinna

What's happening in Finland?Posted by Sylvie Hendrickx Sat, September 17, 2011 21:52:59

(17/09/2011)

Bonjour à tous !

Ca y est, l’aventure a enfin commencé ! Je suis bien arrivée à Hämeenlinna.

Pour preuve, voici le déroulement de ma journée :

7h30: Petit déjeuner à Brussels Airport. Merci à tous ceux qui m’ont accompagné !

9h50 : Décollage et début de l’immersion… je joue le jeu et réponds tant que possible en finnois. Comme attendu, l’avion était rempli de grandes têtes blondes.

13h00 : (heure locale, c’est-à-dire une heure plus tard qu’en Belgique) arrivé à Helsinki. Il parait que le bus se trouve juste à la sortie du terminal… pour autant qu’on atterrisse au bon terminal ! A peine arrivée en Finlande, le premier ‘préjugé’ est démantelé : Non, tous les finlandais ne parlent pas l’anglais ! Contente d’avoir enfin trouvé quelqu’un qui parlait l’anglais, j’ai fait connaissance dans le bus avec une canadienne venant suivre une conférence à Tampere. Il parait que là-bas il y a trop d’enseignants, ils ne savent pas quoi en faire…

15h45 : Arrivé à Hameenlinna. Ma tuteur m’a amené au flat où j’ai pu faire connaissance avec ma colocataire Velma. La prise de connaissance fut courte : elle ne maitrise pas l’anglais, je ne maitrise pas le finnois. J’en ai profité pour vider mes valises et m’installer. A partir de demain, je replonge dans mes cours de finnois.

17h15 : J’ai accompagné ma tuteur et son mari au supermarché, de quoi remplir armoires et frigo. Ils en ont profité pour tester mes connaissances de l’afrikaans…d’ici quelques semaines, j’ajoute une ligne à mon CV.

Je n’ai vu que très peu de Hämeenlinna aujourd’hui, mais voici déjà une première impression qui j’espère va évoluer dans les jours à venir : petite ville calme, avec autant de monde dans les rues qu’un jour férié à Bruxelles. Pourtant, c’est samedi, et les magasins sont ouverts.

Une première journée bien fatigante se termine… Bonne nuit & à demain !